Catalogue > Edited Book > Contribution

Publication details

Publisher: Springer

Place: Berlin

Year: 2017

Pages: 61-81

ISBN (Hardback): 9783319678122

Full citation:

Heather H. Yeung, "Zones of maximal translatability", in: Borderlands and liminal subjects, Berlin, Springer, 2017

Abstract

Yeung explores Emily Apter's The Translation Zone, Julia Kristeva's Murder in Byzantium, and Marina Warner's The Leto Bundle, attending to acts of border-crossing, both physical and imaginary. Yeung focuses on both physical borders and temporal ones, analysing problems of translation not only between texts, but also in cultural contexts. Adopting Apter's notion of the moment of maximal translatability, Yeung examines crossroads—border zones where translation breaks down and collides with the exercise of state sovereignty. Yeung's focus on temporal borders emphasizes the manner in which physical borders create temporal limits as well as geographic ones, creating both physical and temporal points of convergence and permeability.

Cited authors

Publication details

Publisher: Springer

Place: Berlin

Year: 2017

Pages: 61-81

ISBN (Hardback): 9783319678122

Full citation:

Heather H. Yeung, "Zones of maximal translatability", in: Borderlands and liminal subjects, Berlin, Springer, 2017